Język niemiecki w Austrii

Język niemiecki w Austrii

Österreichisches Deutsch
Obszar Austria, Południowy Tyrol
Liczba mówiących 8,5 miliona
Klasyfikacja genetyczna Języki indoeuropejskie
*Języki germańskie
**Języki zachodniogermańskie
***Język niemiecki
****Język niemiecki w Austrii
Pismo łaciński
Status oficjalny
Język urzędowy Austria

agencja=

W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata
Dialekty języków zachodniogemańskich w kontynentalnej Europie
Dialekty języków zachodniogemańskich w kontynentalnej Europie

Język niemiecki w Austrii, potocznie Österreichisch - różnorodne formy wykorzystania języka niemieckiego na terenie Austrii, która odróżnia się od standardowych elementów literackiej wersji tego języka. Jego obszar występowania nie pokrywa się z granicami państwa austriackiego.

Dla 88% Austriaków językiem ojczystym jest język niemiecki. Stanowi on także, zgodnie z ósmym artykułem konstytucji język urzędowy.

Spis treści

[edytuj] Austriacyzmy

W Austrii używa się kilku tysięcy (według niem. Wikipedii ok. 7000) słów specyficznych dla tego kraju.

[edytuj] 23 nazwy potraw specyficzne dla Austrii

Poniższe 23 nazwy artykułów spożywczych używane w Austrii zapisano w 10 protokole traktatu akcesyjnego:

Austria Niemcy Polska
Beiried (n) Roastbeef
Eierschwammerl (n, z reguły w liczbie mnogiej) Pfifferlinge pieprznik jadalny (kurka)
Erdäpfel (m, z reguły w liczbie mnogiej) Kartoffeln ziemniak
Faschiertes (n) Hackfleisch mięso mielone
Fisole (f, z reguły w liczbie mnogiej) Grüne Bohnen fasola
Grammel (f, z reguły w liczbie mnogiej) Grieben smalec
Hüferl (n) Hüfte biodro
Karfiol (m) Blumenkohl kalafior
Kohlsprossen (f) Rosenkohl brukselka
Kren (m) Meerrettich chrzan
Lungenbraten (m) Filet polędwica
Marille (f) Aprikose morela
Melanzani (f) Aubergine oberżyna, bakłażan
Nuss (f) (Fleisch, kul.) Kugel
(Schlag)Obers (n) Sahne, Rahm śmietana
Paradeiser (m) Tomate pomidor
Powidl (n) Pflaumenmus, Latwerge powidła
Ribisel (f) Johannisbeere porzeczka
Rostbraten (m) Rostbraten, Hochrippe
Schlögl (m) Keule
Topfen (m) Quark twaróg
Vogerlsalat (m) Feldsalat
Weichsel (f) Sauerkirsche wiśnia

[edytuj] Typowe słownictwo

[edytuj] Różnice rodzaju gramatycznego

Poniższe rzeczowniki różnią się rodzajem (w pierwszej kolumnie użycie typowe dla Austrii, w drugiej dla Niemiec):